Prevod od "ti kažu" do Češki


Kako koristiti "ti kažu" u rečenicama:

Još nisu odluèili da li æe da ti kažu.
Ještě se stále nerozhodli, jestli ti to řeknou.
Ako bi loše podnela kad ti kažu...to ne bi bilo dobro.
Řekněme, že kdybys reagovala špatně, až by jsi to zjistila... Nic dobrého.
Ti veruješ u ono što ti kažu.
Ty věříš tomu, co ti řeknou.
Ako vIadini Ijudi hoæe nešto da ti kažu, pozvaæe te.
Když někdo z úřadů chce, abys něco věděl, zavolá.
Ljudi ti obièno dopuste da skineš šešir pre nego ti kažu da odeš.
Obvykle mi dovolej si aspoň sundat klobouk, než óeknou, abys zase odešel.
Oni æe da ti kažu gde je ona!
Duane, uklidněte se! Ti vám řeknou, kde je!
Brojevi - ne bi znali ni koliko je sati da ti kažu.
Čísla - ani by ti nemohli říct kolik je hodin, kurva.
Dok si mali i prije negoli ti kažu što da vjeruješ srce ti kaže da postoji još nešto.
Když jsem byla malá, tušila jsem, že nejsme ve vesmíru sami.
San Francisko je grad za koji ti kažu da ga voliš.
Každý tvrdí, že se ti musí líbit.
Uvek radiš ono što ti kažu?
Vždycky děláš to, co ti přikážou?
Mislim da ove devojke imaju nešto da ti kažu.
Myslím, že děvčata vám chtějí něco říct.
Ne daj da ti kažu drugaèije.
Nevěř těm, co ti budou tvrdit opak.
Uèini kako ti kažu, pa æemo videti za taj komad zemlje.
Potom uvidíme, co bude s tím kouskem země.
Idi samo gdje god ti kažu
Jsi tam, kde jsme ti řekli.
Sad, kad ti kažu "'bro j'tro", oni zapravo hoæe da kažu "Ja nisam rasista".
Říkaj "dobrý ráno", ale ve skutečnosti říkaj: "Nejsem rasista."
Treba da te odvedem u kola, koja su na parkingu, i, ako ne radiš šta ti kažu, eliminisaæe i tebe i mene, iz predostrožnosti.
Mám tě dostat do auta na parkovišti a když nebudu postupovat podle jejich plánu, zneškodní tebe i mě jako bezpečnostní opatření.
Znaš da ne moraš raditi sve što ti kažu.
Víš, že nemusíš dělat všechno, co ti kdo řekne.
Rekao sam ti, kažu da je nekakav virus u pitanju, verovatno trovanje hranom.
Říkal jsem ti, že podle nich je to virus nebo otrava jídlem.
Oh, vidi, stare devojke su došle da ti kažu poslednje zbogom.
Podívej, tvé bývalé přítelkyně ti přišly dát své sbohem.
Sigurno su se plašili da ti kažu šta se desilo dok ne budem u stanju sama da prièam.
Asi se báli ti říct, co se stalo, dokud s tebou nebudu mluvit přímo.
Iz mog iskustva, ljudi koji ti kažu da su dobri momci su obièno loši.
Z vlastních zkušeností, lidé, kteří říkají, že jsou dobří lidé, jsou vlastně špatní.
Drugovi ti kažu da ne voliš devojke.
Vaši kamarádi říkali, že nemáte rád holky.
Imaju hiljadu naèina da ti kažu ne, dok samo nekoliko od njih znaèi da.
Mají na tisíc způsobů říci ne pouze několik znamená ano.
Ali nije tako jednostavno, kao što ti kažu...
Ale neděje se to tak zřetelně, jak říkají.
Ako ti kažu da odeš tim putem, ti odeš ti putem.
Přikáže ti, ať jdeš po téhle silnici a ty po ní půjdeš.
Šta da ti izgori firma i roditelji ti kažu:
Představ si, že firma zmizí a tví rodiče řeknou:
Drugi ljudi treba da ti kažu da si zabavan.
Měl by jsi nechat trochu té vtipnosti i ostatním.
Budi dobar deèko, i radi što ti kažu, i obeæaj mi da æeš biti oprezan.
Buď dobrý chlapec, dělej, co ti řeknou, a slib mi, že si budeš dávat pozor.
Uradit æeš sve što ti kažu.
V podstatě uděláte, cokoliv vám je řečeno.
Znaš li da možeš više nauèiti o èovjeèanstvu o tome što odbacuje nego bilo što što ti kažu u predavaonici?
Víš, že se můžeš dozvědět o lidském pokolení víc tím, co vyhazují, než v jakékoliv učebně?
To je ostrvo gde nema odraslih da ti kažu šta da radiš.
Je to ostrov bez dospěláků, kteří by ti říkali, co máš dělat.
Ellen, samo uèini ono što ti kažu i onda se sve može vratiti onako kako je bilo.
Ellen, udělej, co říkají a všechno bude stejné jako to bylo.
Doðeš s glavoboljom, oni ti kažu da imaš tumor na mozgu.
Řekneš jim, že tě bolí hlava a oni na to, že máš rakovinu mozku.
Moraš li raditi sve što ti kažu?
Musíš dělat to, co ti kdo řekne?
Mnogi æe pokušati da ti kažu šta ne smeš da radiš.
Poslyš, Chappie, v životě ti bude hodně lidí říkat, co nemáš dělat.
Izgleda da su momci previše zauzeti depiliranjem da ti kažu kako on posluje.
A tví muži jsou zaneprázdnění zkrášlováním se natolik, že ti zapomněli říct, jak vede svůj byznys.
To ti kažu kad se pridružiš kultu, ali zapravo to nije istina.
To vám říkají, když jste v kultu ale není to pravda.
U toku dana æe doæi do tebe da ti kažu da je skoèila s mosta.
Během dneška někdo přijde, a řekne ti, že skočila z mostu.
A da bi ponekad preživeo moraš da radiš ono što ti kažu.
A někdy kvůli přežití musíš dělat to, co ti přikážou.
I učini onako kako ti kažu u mestu koje izabere Gospod, i gledaj da učiniš sasvim onako kako te nauče.
Učiníš tedy vedlé naučení, kteréž by vynesli z místa toho, kteréž by vyvolil Hospodin, a hleď, abys všecko, čemuž by tě učili, tak vykonal.
Po zakonu kome te nauče, i po presudi, koju ti kažu, učini; ne odstupi od onog što ti kažu ni nadesno ni nalevo.
Podlé vyrčení zákona, kterémuž by tě naučili, a podlé rozsudku, kterýžť by vypověděli, učiníš; neuchýlíš se od slova sobě oznámeného ani na pravo ani na levo.
Možeš li pustiti munje da idu, i da ti kažu: Evo nas?
Ty-liž vypustíš blýskání, aby vycházela? Zdaliž řeknou tobě: Aj teď jsme?
Gde su? Gde su mudraci tvoji? Neka ti kažu ako znaju šta je naumio za Misir Gospod nad vojskama.
Kdež jsou, kde ti moudří tvoji? Nechať oznámí nyní tobě, vědí-li, co uložil Hospodin zástupů o Egyptu.
A kad ti kažu: Zašto uzdišeš? Ti reci: Za glas što ide, od kog će se rastopiti svako srce i klonuti sve ruke i svakog će duha nestati, i svaka će kolena postati kao voda; evo, ide, i navršiće se, govori Gospod Gospod.
Křič a kvěl, synu člověčí, proto že ten bude proti lidu mému, tentýž proti všechněm knížatům Izraelským; uvrženi budou na meč s lidem mým, protož bí se v bedra.
I kad ti kažu sinovi tvog naroda govoreći: Hoćeš li nam kazati šta ti je to?
A když mluviti budou k tobě synové lidu tvého, řkouce: Což nám neoznámíš, co ty věci znamenají:
1.5132658481598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?